понедельник, 29 августа 2011 г.

Вторжение

Pаботая с англо-английскими словарями, изредка натыкаюсь на примеры предложений, содержащих интересные факты.

Пример употребления слова invasion. Словарь Longman DOCE5 Extras (En-En):
Omar Mumtaz, 75, was a transport mogul before the 1979 Soviet invasion.  (Некто Омар Мумтаз был транспортным магнатом до советского вторжения.)

Oxford Advanced Learners Dictionary 8th Ed.:
She left Czechoslovakia after the Russian invasion in 1968.  (Она покинула Чехословакию после вторжения туда Росии в 1968 году.)

В других статьях видим повторение той же фразы:
the Soviet invasion of Czechoslovakia

Согласитесь, нам привычнее воспринимать:
The Soviet Union swiftly condemned the invasion, saying it was a blow to growing warmth in US-Soviet relations.

В этом примере мы выражаем возмущение, что вторжение – это очень нехорошо…

Так видели и видят нас за рубежом. А мы верим всему, что нам говорят, порой неверно воспринимая ситуацию из-за промытости мозгов.

Вы, наверное, уверены, что словари – не чтиво. Данные примеры доказывают, что даже в словарях можно прочитать нечто интересное.

Share:

0 коммент. :

Отправить комментарий